“The phantom which returns to haunt bears witness to the existence of the dead buried within the other.” (Abraham and Torok 1994, 176)



Okyoung Noh is an interdisciplinary artist based in Los Angeles, Tucson (Arizona), and Seoul (South Korea), working across performance, video, multimedia installation, and poetry. Her practice explores the transgenerational and transnational residues of forced migration, loss, and survival—particularly among women affected by U.S. militarism and imperialism across the trans-Pacific.

Collaborating with massacre survivors, North Korean defectors, Asian service workers, marriage migrants, transnational adoptees, diasporic Koreans, Noh reimagines their bodies and gestures as embodied herstorical testimonies. Repetitive motions, seemingly meaningless murmurings, fragmented memories, and unresolved rage emerge as visceral residues of violence.

Noh creates spaces, screens, and movements that invite audiences to experience the unseen and unspeakable with empathy and consciousness—to listen to the (echoes of) women, touch the (departed) body, and submerge into (blood-tinged) waters. The residues take form through tactile volumes, scent, and sound, and are re-situated within installations reminiscent of rivers, graves, and wombs—sites of (non)survival, migration, and/or rebirth. Misty aromas cling to the skin; a metallic tang lingers in the throat; whispers drift through the air; and bodies are enveloped in red heat. The audience’s body becomes warm, wet, and fluid. Here and there, then and now—the living and the dead meet—and entwine.

Noh has exhibited and performed internationally at LA MAMA (New York, NY), Wave Pool Gallery (Cincinnati, OH), Ann Arbor Art Center (Ann Arbor, MI), the Athens Institute for Contemporary Art, Tribowl (Incheon, South Korea), the Nanji Art Studio at Seoul Museum of Art (Seoul, South Korea), Hangaram Museum (Seoul, South Korea), CICA Museum (Gimpo, South Korea), Seoul Artist’s Platform_New & Young (Seoul, South Korea), among others. Her video works have received awards from Indie Short Fest in Los Angeles and have been presented at the Toronto International Women Film Festival, Oakland Short Film Festival, Capital Film Festival, Freep Film Festival, among others. Her work has been supported by the Seoul Foundation for Arts and Culture, Youth Arts Platform, Gyeonggi Cultural Foundation, and the Michigan Asian Pacific American Affairs Commission. She was selected as a 2025 artist-in-residence at the SeMA Nanji Art Studio in Seoul and at MASS MoCA in Massachusetts. She currently teaches video and performance at the University of Arizona.




-



“뇌리를 파고들며 끊임없이 돌아오는 유령은, 타자 내면에 안치된 망자들의 존재를 증언한다.”  _ 아브라함과 토록 『껍질과 핵』1994





노오경은 북한 황해도에서 남하한 친할머니, 제주 4.3 사건에서 생존한 외할머니와 함께 성장한 다학제 작가이다. 서울과 미국 서부를 오가며 활발히 활동하고 있다.

작가는 유무형적 폭력 속 침묵된 미시적인 여성-가족사를 길어내 퍼포먼스, 영상, 설치, 시 등의 매체로 시각화한다. (생존자의) 메아리에 귀 기울이기, (죽은) 몸에 맞닿기, (핏빛) 강물에 잠기기 등, 이곳 어딘가에 흐르는 폭력의 찌꺼기들을 가져오고, 공감각적 연결을 제언하는 공간, 스크린, 움직임을 만든다.

작가는 탈북민, 외국인 노동자, 결혼 이주민, 입양아, 교포, 학살 생존 여성 등과 함께 협업하며, 그들의 몸과 수행을 역사(herstories)적 증언으로 새롭게 바라본다. 이들의 반복된 동작 (삼촌이 학살된 해변에서 매일 수석을 줍던 행위, 긴장될 때마다 무언가 찢던 동작), 누락된 속삭임 (‘다 죽였어 이유도 없이’), 파편적 기억, 풀어내지 못한 분노 등은 신체화된 폭력의 레지듀(residue)로, 규범을 비껴가는 퍼포밍으로, 관객의 몸을 끌어당기는 하천, 무덤, 자궁 등(불온한 비/생존-이주의 사이트)으로 새롭게 호명되고 재배치된다. 이들은 촉각적인 부피, 향, 사운드 등으로 현현된다. 안개화된 향이 피부에 달라붙고, 쇠맛이 식도에 머금어지고, 속삭임들 사이를 배회하고, 붉은 열기로 감싸이며—관객의 몸이 끈적여지고, 유동한다. 저 멀리, 그리고 어느새 여기. 산 자와 죽은 자의 몸이 연결된다.

작가의 설치 작품은 한국 트라이보울, 청년예술청, 예술의 전당; 미국 La MaMa, 앤아버 아트센터, 웨이브풀 갤러리, 아테네 컨템포러리 아트 인스티튜트 등에서 국제적으로 전시되었다. 작가의 영상 작품은 미국 로스 엔젤리스의 영화제 Indie Short Fest에서 수상하였으며 토론토 국제 여성 영화제, 오클랜드 단편 영화제, 캐피탈 필름 영화제, 프립 영화제 등에 선정 및 초청되었다. 작가는 2023년과 2025년 삼천리 재단의 천만아트포영을 수상하였고, CICA 미술관의 Young Korean Artist 2022, 미국의 Nam Center for Korean Studies의 2023 펠로우로 선정되었다. 서울예술문화재단, 청년예술청, 경기문화재단, 미시간 아시아태평양계 미국인 사무위원회 등의 지원을 받았다. 2025년 서울시립미술관 난지 미술 창작 스튜디오, 미국 메사추세츠 현대미술관 (Mass MoCA) 입주 작가로 선정되었다. 현재는 애리조나 대학교에서 영상과 퍼포먼스를 가르치고 있다.